23.2.11

4 comentarios:

Pablito dijo...

Contiene algún mensaje subliminal?Saludetes...y pronto por aquí,no?

pdro dijo...

No. Son las virutas de un lápiz recién afilado. Cuestión del momento.

El sábado.

Txomin Goitibera dijo...

Buenas virutas, sí señor.

En euskera y en el habla infantil de Bilbao, la viruta (no exactamente las de lápiz, sino las procedentes de cepillar la madera ) se llaman "txirlora".

pdro dijo...

Qué bien suena. Aquí 'viruta' en jerga es dinero. No sé si a las de lápiz, fue ver el comienzo del primer enlace que me pusiste ayer en los comentarios y correr a hacer la foto, les va bien la palabra viruta. Igual servía hasta peladura, monda o algo así. Pero como eran de madera (policía en jerga)...

Qué relaciones más raras se pueden establecer con simples palabras.