30.12.05
29.12.05
28.12.05
27.12.05
26.12.05
25.12.05
24.12.05
23.12.05
22.12.05
21.12.05
18.12.05
17.12.05
16.12.05
15.12.05
12.12.05
11.12.05
10.12.05
Theremin
Neil Young Samuel J. Hoffman Joos Swarte .
Honorablemente sustraido aquí. Puño puñete, qué recuerdos.
8.12.05
6.12.05
5.12.05
3.12.05
1.12.05
Valéry
VIII
O pour moi seul, à moi seul, en moi même,
Aupres d' un coeur, aux sources du poème,
Entre la vide et l' evénement pur,
J'attends l'echo de ma grandeur interne,
Amère, sombre et sonore citerne,
Sonnant dans l'ame un creux toujours futur!
Traducción de Jorge Guillén, en 1929
Editado por Alianza Editorial para su El libro de bolsillo.
El cementerio marino, Paul Valéry
O pour moi seul, à moi seul, en moi même,
Aupres d' un coeur, aux sources du poème,
Entre la vide et l' evénement pur,
J'attends l'echo de ma grandeur interne,
Amère, sombre et sonore citerne,
Sonnant dans l'ame un creux toujours futur!
Traducción de Jorge Guillén, en 1929
Editado por Alianza Editorial para su El libro de bolsillo.
El cementerio marino, Paul Valéry
Suscribirse a:
Entradas (Atom)